Âm Dương Phù - Lạp Phong Đích Thụ
Chương 68
Mộ Cửu Phượng Triều Long có nguồn gốc không nhỏ. Theo truyền thuyết, đó là khu mộ của vương tộc Tây Chu. Hơn nữa, nó được một đội bảo vệ mộ canh giữ. Từ khi triều đại Chu được thành lập, không biết đã được bảo vệ bao nhiêu năm. Chỉ có những người bảo vệ mộ mới biết cách mở ngôi mộ cổ này.
Tuy nhiên, lúc đó lãnh đạo tổ chức cũng rất mạnh mẽ. Ông đã triệu tập những người mạnh nhất trong tổ chức, cố gắng sử dụng các kỹ thuật tinh vi để âm thầm mở lăng mộ Cửu Phượng Triều Long. Họ định bí mật đặt thần khí vào trong, để cho những người bảo vệ mộ giúp họ giữ gìn.
Kế hoạch rất đẹp, nhưng khi thực hiện lại không như ý. Kết quả là, những cao thủ hàng đầu trong tổ chức đã lén lút vào lăng mộ Cửu Phượng Triều Long, nhưng không tìm hiểu kỹ rằng trong ngôi mộ có nhiều cơ quan kỳ lạ. Những cơ quan này chỉ có người bảo vệ mới có thể khống chế, đội quân gần như bị diệt vong. Chỉ còn lại một tên trộm mộ họ Mạc và lãnh đạo chạy thoát ra ngoài.
Nghe đến đây, Lý Du so sánh với những thông tin mà anh đã nghe từ Ngũ Thúc, và đã phán đoán rằng tên trộm mộ họ Mạc chính là tổ tiên của Mạc Liên Thành. Tuy nhiên, nội dung mà giáo sư Kỳ và Ngũ Thúc nói không hoàn toàn giống nhau. Dĩ nhiên, Lý Du có thiên hướng tin vào những điều mà giáo sư Kỳ nói.
Sau khi trộm mộ thoát ra, ông ta đã ẩn dật không xuất hiện, còn lãnh đạo tổ chức thì đã dẫn người đi giao chiến với những người bảo vệ mộ. Họ đã bắt giữ được nhiều người bảo vệ và con cháu của họ, rồi đưa họ vào thôn Mã Gia. Những người họ Lý trong thôn Mã Gia thực ra là nhóm canh giữ những người bảo vệ mộ này.
Rất nhanh, với việc lãnh đạo bị thương nặng qua đời, bí mật của lăng mộ Cửu Phượng Triều Long cũng trở nên mờ mịt theo cái c.h.ế.t của ông. Chỉ biết rằng bên trong có một thần khí, nhưng không ai biết rằng thần khí này thực chất là do tổ tiên của họ để lại. Hơn nữa, khi những nhân tài hàng đầu trong tổ chức gần như biến mất, tổ chức cũng rơi vào thời kỳ suy yếu kéo dài.
Ban đầu tổ chức không được coi là chặt chẽ, giờ đây lại càng thêm phân tán, suýt nữa trở thành lịch sử, cho đến khi Lưu Trung Ngữ được tái tổ chức. Lưu Trung Ngữ cũng từ những nội dung mà tổ tiên để lại tổng hợp ra câu trả lời gần nhất với sự thật, nhưng rồi chính ông cũng biến mất...
Giáo sư Kỳ nói năng luyên thuyên, âm thanh không quá lớn nhưng cũng không nhỏ. Không chỉ có Lý Du lắng nghe chăm chú, mà ngay cả Linh Lung và Ngũ Thúc cũng đều lắng tai nghe câu chuyện mà giáo sư Kỳ đang kể về những chuyện không ai biết này.
“Giáo sư Kỳ, sao ông lại biết những điều này?” Lý Du rất thắc mắc.
“Ha ha...” Giáo sư Kỳ cười nói: “Cậu thật sự nghĩ rằng tôi lang thang bên ngoài nhiều năm như vậy, mà không hề biết chút thông tin nào sao?”
“......” Lý Du im lặng, giải thích của giáo sư Kỳ thật sự không ai có thể chấp nhận. Một bí mật như vậy, có lẽ trong tổ chức cũng không có nhiều người rõ ràng, tại sao ông ấy lại biết được bí mật hàng trăm năm trước?
“Khụ khụ, thực ra là như vậy.” Giáo sư Kỳ dường như nhận thấy mình giải thích hời hợt, nên nói: “Tổ tiên tôi để lại một cuốn nhật ký. Trong đó ghi lại những nghiên cứu của một bậc thầy về lưu dân vào cuối triều Minh. Bậc thầy này quen biết nhiều nhân vật kỳ lạ, trong đó có hậu duệ của tên trộm mộ, một nhân vật nổi tiếng trong thời kỳ Dân Quốc. Người này họ Mạc, tên là Hắc. Ông ta rất thích trộm những ngôi mộ cổ ba đời. Ngoài việc bán vàng bạc, những thứ có chữ khắc trên xương đều gửi cho bậc thầy nghiên cứu. Một lần tình cờ, trong cuộc trò chuyện, ông đã kể cho bậc thầy nghe những câu chuyện về tổ tiên mình. Kết quả, bậc thầy đã nghiêm túc ghi chép lại, và cuối cùng cuốn nhật ký rơi vào tay tôi.”
Danh sách chương
- Chương 1
- Chương 2
- Chương 3
- Chương 4
- Chương 5
- Chương 6
- Chương 7
- Chương 8
- Chương 9
- Chương 10
- Chương 11
- Chương 12
- Chương 13
- Chương 14
- Chương 15
- Chương 16
- Chương 17
- Chương 18
- Chương 19
- Chương 20
- Chương 21
- Chương 22
- Chương 23
- Chương 24
- Chương 25
- Chương 26
- Chương 27
- Chương 28
- Chương 29
- Chương 30
- Chương 31
- Chương 32
- Chương 33
- Chương 34
- Chương 35
- Chương 36
- Chương 37
- Chương 38
- Chương 39
- Chương 40
- Chương 41
- Chương 42
- Chương 43
- Chương 44
- Chương 45
- Chương 46
- Chương 47
- Chương 48
- Chương 49
- Chương 50
- Chương 51
- Chương 52
- Chương 53
- Chương 54
- Chương 55
- Chương 56
- Chương 57
- Chương 58
- Chương 59
- Chương 60
- Chương 61
- Chương 62
- Chương 63
- Chương 64
- Chương 65
- Chương 66
- Chương 67
- Chương 68
- Chương 69
- Chương 70
- Chương 71
- Chương 72
- Chương 73
- Chương 74
- Chương 75
- Chương 76
- Chương 77
- Chương 78
- Chương 79
- Chương 80
- Chương 81
- Chương 82
- Chương 83
- Chương 84
- Chương 85
- Chương 86
- Chương 87
- Chương 88
- Chương 89
- Chương 90
- Chương 91
- Chương 92
- Chương 93
- Chương 94
- Chương 95
- Chương 96
- Chương 97
- Chương 98
- Chương 99
- Chương 100
- Chương 101
- Chương 102
- Chương 103
- Chương 104
- Chương 105
- Chương 106
- Chương 107
- Chương 108
- Chương 109
- Chương 110
- Chương 111
- Chương 112
- Chương 113
- Chương 114
- Chương 115
- Chương 116
- Chương 117
- Chương 118
- Chương 119
- Chương 120
- Chương 121
- Chương 122
- Chương 123
- Chương 124
- Chương 125
- Chương 126
- Chương 127
- Chương 128
- Chương 129
- Chương 130
- Chương 131
- Chương 132
- Chương 133
- Chương 134
- Chương 135
- Chương 136
- Chương 137
- Chương 138
- Chương 139
- Chương 140
- Chương 141
- Chương 142
- Chương 143
- Chương 144
- Chương 145
- Chương 146
- Chương 147
- Chương 148
- Chương 149
- Chương 150
- Chương 151
- Chương 152
- Chương 153
- Chương 154
- Chương 155
- Chương 156
- Chương 157
- Chương 158
- Chương 159
- Chương 160
- Chương 161
- Chương 162
- Chương 163
- Chương 164
- Chương 165
- Chương 166
- Chương 167
- Chương 168
- Chương 169
- Chương 170
- Chương 171
- Chương 172
- Chương 173
- Chương 174
- Chương 175
- Chương 176
- Chương 177
- Chương 178
- Chương 179
- Chương 180
- Chương 181
- Chương 182
- Chương 183
- Chương 184
- Chương 185
- Chương 186
- Chương 187
- Chương 188
- Chương 189
- Chương 190
- Chương 191
- Chương 192
- Chương 193
- Chương 194
- Chương 195
- Chương 196
- Chương 197
- Chương 198
- Chương 199
- Chương 200
- Chương 201